- 性别
- 保密
- 注册时间
- 2011-8-18
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
Adobe InDesign 和 FrameMaker 是本地化公司文档本地化工作中处理最广泛的两种文档格式,学会对这两种格式的译前/译后工程处理、使用 Trados 对其翻译,以及文档多语言 DTP(桌面排版),将使你在翻译/本地化领域的竞争力得到极大提升,获得更多业务机会。
- 本课程包含 Trados 入门培训,所以对 Trados 零基础者也可报名学习。
- 本课程包含 InDesign 和 FrameMaker 两部分内容,将分别报名、分别讲授。可任选一门,或两门都选。
【培训费用】- 仅学 Adobe InDesign,培训费 800元/人
- 仅学 Adobe FrameMaker,培训费 1000元/人
- 同时学习 Adobe InDesign 和 Adobe FrameMaker,培训费 1600元/人
【优惠政策】
- 凡是参加过本站 Trados 初级入门培训课程者,以上各项费用均可减去 300 元(两门分两次参加仅减一次)
- 所有参加培训者一律成为付费会员,享有付费会员所享有的一切权限
【报名方法与咨询】
- 扫描页面顶部二维码添加微信(需电脑打开网页),或搜索微信号 Tradoscn(昵称:Trados中文网),联系站长报名或咨询。
- 付费后可预约上课时间。
【本培训适合哪些人】
- 高级译员,尤其是与大型本地化公司及国外高级客户合作的译员
- 自由译员,同时希望能够承接多语言 DTP 项目
- 希望今后从事专业本地化工程师/DTP 的人员
- 翻译公司老板/翻译主管/排版主管,学习新技术,提高竞争力
- 希望今后进入本地化行业并具有竞争力的求职者或学生
【培训完达到什么水平】
- 掌握 InDesign 和/或 FrameMaker 的译前/译后工程处理方法及要求
- 熟练使用 Trados 对 InDesign 和/或 FrameMaker 格式文件进行翻译
- 熟练掌握 InDesign 和/或 FrameMaker 多语言桌面排版(DTP)技能
- 熟悉本地化公司对于 DTP 的 QA 要求,实现或超过客户满意度
- 完全胜任本地化公司对于此二种软件的工程处理和 DTP 工作
【培训方式及时间安排】
- 一对一在线教学(QQ 远程+语音,现场讲解指导,非录播)
- 如在北京,可提供面授,但费用略高,具体可另行商定
- “手把手”实际操作,逐步讲解,包教包会
- 灵活安排上课次数、时长,学会为止
- 终生免费咨询,随时答疑解惑,帮助解决实际问题
【具体培训内容】
Adobe InDesign:
- 本地化 DTP 的基本概念、要求
- Adobe InDesign 的特点及主要用途
- Adobe InDesign 译前准备及工程处理
- 用 Trados 翻译的技巧及注意事项
- Adobe InDesign 译后工程处理
- Adobe InDesign 多语言 DTP(桌面排版)
- 字体、链接、格式、版式等的处理
- 输出格式及要求(lo-res web/hi-res print/outline 等)
- 本地化 DTP 的 QA 要求及注意事项
Adobe FrameMaker:
- 本地化 DTP 的基本概念、要求
- Adobe FrameMaker 的特点及主要用途
- Adobe FrameMaker 译前准备及工程处理
- 用 Trados 翻译的技巧及注意事项
- Adobe FrameMaker 译后工程处理
- Adobe FrameMaker 多语言 DTP(桌面排版),book 的概念
- 字体/组合字体、图片、变量、交叉引用、TOC、版式等的处理
- 条件文本的概念、使用、显示及修改
- 输出格式及要求(lo-res web/hi-res print 等)
- 本地化 DTP 的 QA 要求及注意事项
|
|