Trados 中文网

 找回密码
 立即注册
查看: 5748|回复: 0

[转载] SDL Trados Studio 2011 Professional 产品概述

[复制链接]
发表于 2011-11-8 09:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
市场领先的翻译软件 ' M6 J  _: N2 N# @+ `8 F9 O: g5 `
您的组织是否在寻求能够加快翻译过程速度的方法? 是否想避免因重复翻译相同内容而增加的不必要成本和工作量?
6 b7 N7 H% ]: K
SDL Trados Studio 2011 Professional 是极致的桌面翻译软件,提供在最快的时间内创建、编辑和审核所需的工具。

! ~. |0 p( K7 l  `. [% g$ A
在 SDL 的领先翻译记忆库技术的基础上,80% 的翻译供应链使用 SDL 软件,可将完成翻译项目的速度提高 40%*! 根据正在翻译的内容,这一数字还会继续增长。
4 t& z8 a2 W6 \" q& N
加快
. O& ^' r- e2 F  F7 X* [+ N- d% `
翻译记忆库技术是 SDL Trados Studio 软件的核心,能够快速重复利用先前翻译的内容,由于从不重复翻译相同的句子,您完成项目的速度会更快。 借助 Studio 2011,用户将受益于附加的创新功能,例如 SDL PerfectMatch、AutoSuggest 和 QuickPlace,这些功能均能大幅提高工作效率。
  S4 F; a0 f( m9 e2 l* ^7 f
连接

. a, a! {! H/ m+ y$ _
有超过 185,000 位翻译专家在使用我们市场领先的翻译软件。 使用 Studio 2011 意味着您将受益于参加世界最大的翻译社区。 SDL Trados Studio Built 建立在基于 XML 的平台基础之上,适合企业应用,并可提供“灵活的可扩展性”。 这意味着您可选择与同事和外部供应商的协作方式。 您可以在扩展的一端使用桌面许可,在小型团队环境中共享 TM,或扩展到能够实现数百用户访问的大型解决方案。

& P" J$ f" Y1 K+ Q; M
简化

- j3 v6 {2 {! k/ ]# F
翻译项目具有许多不同的布局和文件格式。 幸好,Studio 2011 包含完整系列的文件过滤器,这意味着它接受各种文件类型,因此用户不用担心兼容性或布局。 而且,借助有条不紊的工作空间、智能的项目管理功能以及 Quickplace 和自动化准备项目等直观功能,用户可以减少在不必要操作上花费的时间,全神贯注地完成手头的翻译任务。
, e) B7 F+ T$ {9 i$ T; g' b
交付

* e4 ]& g4 e+ _* K5 F
除了翻译记忆库之外,SDL Trados Studio 还提供完整系列的功能,允许用户始终按时交付项目。 从用于任何时候都需要处理一致的行业术语或品牌名称的术语工具,到基于云的自动化翻译帮助新项目入手,Studio 提供了大量省时的功能。 此外,您不必担心布局。借助实时预览功能,翻译文件时可以查看最终布局,您能够更安心。
; k" D* g/ N+ G9 g
*65% 接受调查的翻译员认可使用 CAT 工具可使其工作效率最多提高 40%。
. J" w8 [# U9 }: D& U9 a' S$ b
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

培训
快速回复 返回顶部 返回列表