- 性别
- 保密
- 注册时间
- 2011-8-18
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
|
在使用 Trados 时我们有时需要机器翻译来了解大意。但目前尝试了几种方法,发现只有微软的能用。关于怎么下载插件和注册,高志军老师和勤译社的博客文章讲得非常详细:
+ A4 z9 r, O2 e$ Q0 v" P% f( _
1 h+ z# M/ C$ S* y0 B5 l+ m6 H高志军老师博客:《Trados 2011 或 2009 使用微软机器翻译的方法 》
( [ E4 M8 Y) Q2 i; ~http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f41507301010lgd.html- X2 N) @: {: R, [
& j B) j$ j0 |% S, I
勤译社的博客:《如何在 MemoQ 和 SDL Trados 中使用微软机器翻译插件》
) F( [: i c6 p2 ^ v* ~# [http://blog.sina.com.cn/s/blog_e4f7ae830101gutb.html
: b# A2 R- I1 [ O8 y7 X$ w2 [' ~! D7 t2 h B; b! X
但在操作中会遇到一些小问题,下面就是我遇到的问题和最后的解决方法:
2 W6 Q6 X/ S* K" v: I, ^
7 o$ J, W+ i4 J6 o- s" F1. SDLTrados 官网里有微软自动翻译的插件,但是必须是正版软件用户才能下载,试用版的可以在在网上搜索“Trados 微软机器翻译插件”,有很多的资源可供下载,也可私信我。
2 }- e% S5 ]6 s/ ^
! S4 q9 c% E3 J% ]; g) V2. 注册完成后,找到 MicrosoftTranslator,可能会出右上角出现“你的市场不提供”之类的字样,在微软市场论坛里可以找到答案:
8 z% L+ f* c2 w+ S( a. {
: f/ b8 S6 v# s- G: nhttp://social.msdn.microsoft.com ... ce?forum=translator3 B/ O3 q3 Z4 r6 |8 C( J0 g
( [) f) {- a; `9 Q/ m' C
问题是注册时没有选择地区,或选择的国家和地区不支持此类服务。打开“我的账户”,修改下地区,好像没有中国,选择“新加坡”即可。然后选择注册就可以了。
4 Y$ Q( _4 F; ?$ K7 @! L$ Q5 X5 E$ q, X. D& {) ~) k5 H
成功注册界面:
# J6 A! D- S2 H8 P/ Q: x, I( s
5 n& w) q" J6 u, S k! [1 m% a9 ~6 ~1 N4 a2 W# t
使用效果:
/ Y+ L: Y6 v9 |0 v
% R l" |8 i, b2 b" l$ o/ A
\' |* B" j. p) n' R& g$ b
$ M2 N8 N x% z9 q( T+ I" D7 l7 |! Z6 U# M; U
作者:CAT-OM (微博:http://www.weibo.com/u/1905058041)2 k, |* v5 {! C7 o/ `9 j
5 O" j) V8 i) ?6 i0 A2 ?2 E( J8 N原文地址:http://www.weibo.com/p/230418718ce0f90102v3v4 |
|